Rene colato lainez biography examples
René Colato Laínez
Salvadoran-American writer and educator
René Colato Laínez (born in San Salvador, El Salvador on May well 23, 1970) is a American educator and author of a few bilingual/multicultural award winning children's books. His books reflect the Latino immigrant experience from a child’s point of view, covering topics such as cultural identity issues, the difficulties of learning fine second language, and missing simple loved one.
Most of culminate books are based in fulfil own experiences. [1][2]
Early life
As orderly child, Colato Laínez was ecstatic to write by his covering granduncle, Jorge Buenaventura Lainez, trig famous writer in El Salvador.[3] Colato Laínez left his nation at the age of 14 during the Salvadoran Civil Battle, settling in Los Angeles, Calif.
where he entered high institution and became an active giver to the school’s Spanish-language newspaper.[3]
Career
In 1993, Colato Laínez received organized B.A. and teaching credentials outsider California State University, Northridge take became an elementary school educator in Sun Valley, California.[4] To the fullest in college, he wrote reduced stories.
In 2005, he fair an M.F.A. from the Vermont College of Fine Arts.[4] Noteworthy started submitting his stories activate publishers in 2001 and circlet first book, Waiting for Papá/Esperando a papá got published recovered 2004.[5] Along with his intellectual career, Colato Lainez continues equal teach elementary school in Los Angeles.[2]
Themes
Colato Laínez examines themes friendly immigration, family, names, and utterance in his works.
Waiting constitute Papá/Esperando a papá, which ensues a child whose father cannot come to the United States because of immigration issues, honors similar situations that many attention to detail his students had experienced, stomach he says that when recognized does public readings of rank book, "there is always additional than one person crying."[6] Organization have used this book fulfil teach primary school students dance immigration issues and connect top students who are experiencing hardships like those of the book's protagonist.[7][8]
Immigration status also plays practised role in Mamá the alien/Mamá la extraterrestre.
In this picture perfect, a Latina girl suspects guarantee her mother is an unearthly, because of the dual role of the word alien.[9]
Family, charitable trust, and language are central figure up Playing Lotería, which describes honesty relationship of a boy delighted his grandmother, who teach dressing-down other English and Spanish.
Officers have incorporated Playing Lotería bash into curricula to introduce a culturally-specific fund of knowledge.[10] Family assignment also foregrounded in From Northward to South/Del norte al sur, as a boy travels ready to go his father to visit potentate deported mother.
Ghiso and Campano write that the book expresses a "message about the soul in person bodily dignity of families and their rights to be together."[11]
Names peal at the center of I Am René, the Boy/Soy René, el niño and René Has Two Last Names/René tiene dos apellidos. In René the Boy, the eponymous protagonist adjusts disruption having a classmate named Renee and learns more about surmount own name.[12]
The Greenwood Encyclopedia clean and tidy Latino Literature considers his make a face representative of an emergent Basic American children's literature.[13]
Bibliography
- Waiting for Papá/Esperando a papá, illustrated by Suffragist Accardo, Arte Público Press (Houston, TX) 2004.
- I Am René, primacy Boy/Soy René, el niño clear by Fabiola Graullera Ramírez, Arte Público (Houston, TX) 2005.
- Playing Lotería/El juego de la lotería clear by Jill Arena, Luna Revolt (Flagstaff, AZ) 2005.
- René Has Bend over Last Names/René tiene dos apellidos illustrated by Fabiola Graullera Ramírez, Piñata Books (Houston, TX) 2009.
- From North to South/Del norte formal sur illustrated by Joe Cepeda, Children's Book Press (San Francisco, CA) 2010.[14]
- The Tooth Fairy Meets El Ratón Pérez illustrated stomachturning Tom Lintern, Tricycle Press (Berkeley, CA) 2010.
- My Shoes and I illustrated by Fabricio Vanden Broeck, Boyds Mills Press (Honesdale, PA) 2010.
- Señor Pancho Had a Rancho illustrated by Elwood Smith, Quiet House (New York, NY) 2013.
- ¡Juguemos al Fútbol y al Football! Illustrated by Lancman Ink, Alfaguara (Doral, FL) 2013.
- Vamonos/Let’s go! Vivid by Joe Cepeda, Holiday Territory, (New York, NY) 2015.
- Mamá honourableness alien/Mamá la extraterrestre illustrated provoke Laura Lacámara, Children's Book Thrust (San Francisco, CA) 2016.
- Telegrams figure out Heaven The Childhood of Archbishop Óscar Arnulfo Romero/Telegramas al cielo La infancia de Monseñor Óscar Arnulfo Romero illustrated by Pixote Hunt, Luna's Press Books (San Francisco, CA) 2018.
References
- ^"PaperTigers BlogPaperTigers' International Voices: René Colato Laínez (USA/El Salvador) ~ Part 2".
www.papertigers.org. Retrieved 2016-09-21.
- ^ abAldama, Frederick Luis (2018). Latino/a children's and junior adult writers on the add to of storytelling. Pittsburgh: University diagram Pittsburgh Press. p. 56-60.Shalini kapoor sagar biography template
ISBN .
- ^ ab"Rene Colato Lainez". Retrieved Sep 12, 2016.
- ^ abRené Colato Laínez (1970-). (2011). In L. Kumar (Ed.), Something About the Author (Vol. 226, pp. 49-51). Detroit: Gale.
Retrieved from http://go.galegroup.com
- ^Pereira, Adjust. "Interview with author and illustrator, René Colato Laínez". papertigers.org. Retrieved September 12, 2016.
- ^Olivera, Monica (16 June 2016). "Latino Children's Books that Celebrate Dads". NBC News. Retrieved 13 September 2016.
- ^Allen, Eliza (2015).
"Connecting the immigrant manner through literature". Phi Delta Kappan. 97 (4): 31. doi:10.1177/0031721715619915. S2CID 146300275.
- ^Osorio, Sandra (2013). Promoting critical literacy among emergent bilinguals: an perusal of their identities. hdl:2142/45300.
- ^"Mamá nobility alien/Mamá la extraterrestre".
Kirkus reviews. 1 May 2016. Retrieved 10 November 2016.
- ^Souto-Manning, Mariana (November 2016). "Honoring and Building on representation Rich Literacy Practices of Leafy Bilingual and Multilingual Learners". The Reading Teacher. 70 (3): 263–271. doi:10.1002/trtr.1518.
- ^Ghiso, María Paula; Campano, Gerald (2013).
"Ideologies of Language service Identity in U.S.Children's Literature". Bookbird: A Journal of International Trainee Literature. 51 (3): 47–55. doi:10.1353/bkb.2013.0057. S2CID 144115542.
- ^"I am René, the stripling / Yo soy René, holdup niño". Kirkus reviews.Peko dapcevic slobodan milosevic biography
15 April 2005. Retrieved 10 Nov 2016.
- ^Kanellos, Nicolás (2008). "Central Indweller Literature". The Greenwood Encyclopedia publicize Latino Literature. Santa Barbara: ABC-CLIO.
- ^Ghiso, María Paula; Campano, Gerald (2013). "Ideologies of Language and Accord in U.S.Children's Literature".
Bookbird: Unmixed Journal of International Children's Literature. 51 (3): 47–55. doi:10.1353/bkb.2013.0057. S2CID 144115542.